About the lyrics to “Cailleach an airgid”–say wh-a-a-a-a-t?

I know. This song is, like, seriously crazy. Right? Well, yes and no.

First of all, the crazy part. Or at least the let’s-not-take-this-too-seriously part. This is a get-up-and-dance, stomp-those-feet kinda tune. (Okay, I’ll try not to use any more hyphens.) The words don’t really matter all that much in the final analysis. I’ve been in a Celtic concert before in which we sang a song about a lonely fish! By comparison this one is a model of reason and logic. Still, by the time it has repeated “Si do Mhaimeoi I” about five hundred times any sense of the words is lost, whether you know the translation or not.

Read more